manuscript . block number : A2.1235 -- folio . line : 58a.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | uttama- {4} varavarn*n*ini- | |
phrase | Newari | English |
1 | ja-tivo svabha-vavo bhim*gva bhari- | a woman of a good birth and character |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
2 | SA : no message ja-ti - svabha-va "generic character" . (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.1235 |
Amarakosa | 2.6.4.5/1 | |||
Sanskrit | vara-roha- mattaka-s'inyuttama- varavarn*ini- //4// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vara-roha- | pratyeka(saba) an^ga ra-mro hune stri- | an excellent woman | |
2 | mattaka-(si)s'ini- | |||
3 | uttama- | |||
4 | varavarn*ini- | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 114 1 (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Handsome, healthy and affectionate. However some make the terms not synonymous, but significant of various descriptions of woman". (p.137) (from compilation) | |||
3 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.4.5/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.4.5/1 |