manuscript . block number : A3a.2243 -- folio . line : 77a.5 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | {5} kosikah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | indrasa | Indra | |
2 | guguru | bdellium | |
3 | ullim* | an owl |
Add comment to manuscript entry A3a.2243 |
Amarakosa | 3.3.10.1 | |||
Sanskrit | mahendraguggulu-lu-kavya-lagra-his*u kaus'ikah* / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kaus'ika | mahendra | indra | Indra |
2 | kaus'ika | guggulu | guggulu, gokula dhu-pa | bdellium |
3 | kaus'ika | ulu-ka | la-t*okosero | owl |
4 | kaus'ika | vya-lagra-hin | sarpa sama-tne, sarpaji-vi-, mada-ri- | snake catcher |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 5. Ichneumon (viverra mungo), 6. title of vis'va-mitra, 7. skilled in dictionaries." (p.300) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.10.1 |