manuscript . block number : A4.1748 -- folio . line : 66b.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | ks*iti | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | tacca | to kill | |
2 | basarape | to stay |
Add comment to manuscript entry A4.1748 |
Amarakosa | 3.3.70.3 | |||
Sanskrit | ks*ayava-sa-vapiks*itih* //70// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ks*iti | ks*aya | ks*aya, ghat*nu | wane, loss |
2 | ks*iti | va-sa | va-sa, basa-i-m* | abode |
3 | ks*iti | ks*iti | pr*thivi- | the earth |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. period of general destruction". (p.320) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.70.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.70.3 |