manuscript . block number : A3.1209 -- folio . line : 55b.5 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | ÷ilpikàrikà | |
phrase | Newari | English |
1 | thava cheüsa jyàpaü coïgva mi÷à | a woman who remains working on wages in one's house |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3.1209 |
Amarakosa | 2.6.18.1/1 | |||
Sanskrit | sairandhrã parave÷masthà svava÷à ÷ilpakàrikà / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sairandhrã | arkàko càkari gare pani àphå sukhã rahane, sãpa dherai hune strã | a female artisan in another's house | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Being her own mistress, but living in another's house and practising any art." (p.141) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.18.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.18.1/1 |