manuscript . block number : A2b.204 -- folio . line : 10a.9 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | màse ca {10b.1} yatra sà nàmnà sa pauùo màghàdyà÷caivamekàda÷àpare | |
phrase | Newari | English |
1 | pauùã dhàyà pårõamàsã thvala màsayà nàmaþ {2} pauùa màsaþ; | Pauùa month is named having possessed the full moon of Pauùã in the month |
2 | màghi dhàyà paurõamàsã thvalao gha màsaþ; | Màgha month possessed the full moon of Màghã |
3 | caitrã dhàyà pårõamàsã thvala caitra màsaþ; | Caitra month possessed the full moon of Caitrã |
4 | {3} thvathyaüvuü dàko dàko làyà nàma juþ | in this way all names of the month proceeds |
Add comment to manuscript entry A2b.204 |
Amarakosa | 1.4.14.3 | |||
Sanskrit | nàmnà sa pauùo, màghàdyà÷caivamekàda÷a'pare | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pauùa | pauùãpårõimàle yukta bhayekà mahinà | pauùa | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message apare màghàdyàþ ekàda÷a evam (aru màgha àdigarekà 11 mahinàkà nàma pani yastai vyutpattile siddha hunchan) sà yatra màse bhavati (tyo pauùã pårõimà jun mahinàmà hunche) saþ màsaþ pauùaþ (tyo mahinà pauùa kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Near . . . cancer. (p.28) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.14.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.14.3 |