manuscript . block number : A7.3491 -- folio . line : 170a.3 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | vçnde vyåho vçndepyagnãndvarkkà - {4} vyåhaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | muüïa coüïa | remained assembling | |
2 | saügràmasa kañaka te pari vyåhacakràdi | manner of keeping array of troops etc. in the war |
comment / problem | |
1 | CO : no message SP "pyagnãnd varkkà" is from following block no. 238.5 (from compilation) |
2 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3491 |
Amarakosa | 3.3.238.3 | |||
Sanskrit | vyåho vçnde'pi | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | vyåha | senàsannive÷a | vyåha (senà sannive÷a cakravyåha, ÷akaña vyåha ityàdi) | array of troops |
2 | vyåha | vçnda | samudàya | a multitude |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. fabrication, 4. reasoning". (p.370) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.238.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.238.3 |