manuscript . block number : A5.3989 -- folio . line : 124a.3 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | {3} ùaùñhyà chàyà bahuràücedvichàyaü sahato sabhà ÷àlàrthàpi | |
phrase | Newari | English |
1 | ùaùñhã samàsu chàyà ÷abdavuü napuüsakaliüga | the word chàyà compounded with 6th case is neuter gender |
2 | ÷àlà {4} artha juva sabhà ÷abdavuü napuüsakaliüga | the word sabhà having meaning of ÷àlà (house) is also neuter gender |
3 | kuóyachàyaü iùuchàyaü, ÷àlàrthàpi | "Sanskrit words" |
4 | ùaùñhã samàsa ÷àla ÷abda ÷àlà artha {5} juva napuüsakaliüga go÷àlaü | the word sàla having meaning of a house is neuter gender, as go÷àlam "a cow-stall" |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.3989 |
Amarakosa | 3.5.26.2 | |||
Sanskrit | ÷aùñhyà÷cchàyà bahånàü cedvicchàyam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | ùaùñhyàþ chàyà bahånàü cet dvihãne (pårvapada bahuvacanànta ràkhera ùaùñhãtatpuruùa samàsa bhaeko chàyà antamà hune ÷abda napuüsakaliïgamà rahancha) | chàyà, with a word in the 6th case | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message jastai - vãnàm (pakùiõàm) chàyà - vicchàyam, gçhàõàü chàyà - gçhacchàyam, ikùåõàü chàyà - ikùucchàyam ityàdi klãbaliïga huncha. pårvapada bahuvacanànta ràkhiena bhane chàyà ÷abda vikalpale klãbaliïga huncha. jastai - veþ (pakùinaþ) chàyà - vicchàyam - vicchàyà. gçhasya chàyà - gçhacchàyam - gçhacchàyà ityadi. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Provided such word be plural. Ex. vicchàyaü, shadow of a flock of birds." (p.394) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.26.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.26.2 |