manuscript . block number : A1.692 -- folio . line : 19a.2 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | ||
Sanskrit | punna-ga purus*a tun^ga kesara devavallabha | |
phrase | Newari | English |
1 | {3} nupasva-nasim* | a tree of a kind of flower (punna-ga) |
Add comment to manuscript entry A1.692 |
Amarakosa | 2.4.25.2 | |||
Sanskrit | punna-ge purus*astun^gah* kesaro devavallabhah* //25// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | punna-ga | 5 cila-une | 5 Punag | |
2 | purus*a | |||
3 | tun^ga | |||
4 | kesara (kes'ara) | |||
5 | devaballabha | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Probably Rottlera tinctoria". (p.92) (from compilation) | |||
2 | SP : no message has "punnag" (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.25.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.25.2 |