manuscript . block number : A5.3480 -- folio . line : 108a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | pårvvo'nyaliüga pràgàha puübahutvapi pårvvajàn | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | vàcyaliüga jukàle ïha, ïhava, ïhàthau, vaü | early, earlier, prior, east when it is adjectival | |
2 | puliüga bahuvacana {109a.1} jukàle pårvvajepanisa nàma, | words for forefathers when plural masculine | |
3 | vànta | v ends |
Add comment to manuscript entry A5.3480 |
Amarakosa | 3.3.134.1 | |||
Sanskrit | pårvo'nyaliïgaþ pràgàha puübahutve'pi pårvajàn / //iti vàntàþ// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pårva, mfn | pårva, di÷ de÷a kàlavàcin | pårvatirako vastu, di÷à de÷a | eastern |
2 | pårva, mfn | pårva | pahilo, aghillo | prior |
3 | pårva, m | pårvaja | pårvaja, bàbubaràjyåharå | forefather |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message pràk dik de÷a kàla arthamà kahane pårva ÷abda vi÷eùyanighna (tãnai liïga) huncha. pårkhaulã bàbu baràjyålàã kaha§dàmà pårva ÷abda puüliïga bahuvacana màtra huncha. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.134.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.134.1 |