manuscript . block number : A6.159 -- folio . line : 13a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | kala-hi-ne sa-numatih* {2} pu-rn*ira-ka- nis'a-kare | |
phrase | Newari | English |
1 | jiman^a-nhu dan^a punis'i- s'uddha juran^a-va ra-ka- dha-ya | at the rising of 15 days, the full moon being complete is called "ra-ka-" |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.159 |
Amarakosa | 1.4.8.2 | |||
Sanskrit | pu-rn*e ra-ka- nis'a-kare | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ra-ka- | sorhai kala-le pu-rn*a bhayeka- candrama-le yukta bhayeki- pu-rn*ima- | moon quite full | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message pu-rn*e nis'a-kare ra-ka- (sorhaikala-le pu-rn*a bhayeka- candrama-le yukta bhayeki- pu-rn*ima- ra-ka- kahinche) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook A similar day; but on which she rises quite full. (p.26) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.8.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.8.2 |