manuscript . block number : A6.588 -- folio . line : 27b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | matho jhas*a-h* | |
phrase | Newari | English |
1 | dhupin^a- | a kind of fish |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.588 |
Amarakosa | 1.10.19.2 | |||
Sanskrit | atho jhas*a-h* / rohitah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | rohita | rohu ma-cha- | a sort of fish | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message atho jhas*a- (aba matsyaka- bheda bata-inchan) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Severally named in the text, viz. and carp (Cyprinus denticulatus); a. sheat-fish (Silurus Batrachus); gilt-head (Sparus spilotus) etc. Also rohit, and lohitah*, or sa-lah*, some add sakula. This is a fabulous sea - fish of prodigious size" (p.65) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.19.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.19.2 |