manuscript . block number : A7.800 -- folio . line : 44a.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | ama-tyagani-ka-geho pavane vr*ks*ava-t*ika- | |
phrase | Newari | English |
1 | mantri- ujha-na thajura, ves'ya-ya- chem* ujha-na thajura vr*ks*ava-t*ika- {5} dha-ya | whether it may be the garden of a minister or the garden of a house of prostitute is called Vr*ks*ava-t*ika- |
Add comment to manuscript entry A7.800 |
Amarakosa | 2.4.2.2 | |||
Sanskrit | ama-tyagan*ika-gehopavane vr*ks*ava-t*ika- //2// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vr*ks*ava-t*ika- | mantri- ra ves'ya-ka- gharaka- baghaim*ca- | one planted by a state minister, etc. |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.2.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.2.2 |