manuscript . block number : A5.3528 -- folio . line : 110a.5 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | nirya-se'pi kas*a-yo'stri- | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | svadala-sa a-dipam* sim*ya- da- | resin etc. fat of a tree | |
2 | kva-t*ha {6} da-ya- ti- | juice of boiled decoction | |
3 | kase | astringent | |
4 | pha-kva | astringent |
Add comment to manuscript entry A5.3528 |
Amarakosa | 3.3.153.1 | |||
Sanskrit | nirya-se'pi kas*a-yo'stri- | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kas*a-ya, mn | rasabheda | kva-thako rasa | infusion, extract |
2 | kas*a-ya, mn | kas*a-ya | t*arro rasa | astringent juice |
3 | kas*a-ya, mn | an^gara-ga | an^gara-ga, bukuva- | perfume rubbed on the body |
4 | kas*a-ya, mfn | kas*a-ya | t*arro vastu | astringent taste |
5 | kas*a-ya, mfn | lohita | geruva- | yellowish red (as the garment of a Buddhist Bhiks*u) |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 2 and 5- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 2. exudation of a tree". (p.344) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.153.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.153.1 |