manuscript . block number : A5.3828 -- folio . line : 118a.7 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | punah* pada-rthaya-h* s'as'vat | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | lham*n^alham*n^a {8} dha-yas'a | for saying again and again | |
2 | sada-ka-le dha-yesa s'as'vata | s'as'vat is for always |
Add comment to manuscript entry A5.3828 |
Amarakosa | 3.3.243.3 | |||
Sanskrit | punah* saha-rthayoh* s'as'vat | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | s'as'vat | punar | ba-ram*ba-ra | again, often |
2 | s'as'vat | saha-rtha | san^gasan^gai | always |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 263 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. together, 4. perpetually. Or sasvat" (p.372) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.243.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.243.3 |