manuscript . block number : A7.1912 -- folio . line : 87b.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | sna-takastva-plavovrati- | |
phrase | Newari | English |
1 | nhitakam* sna-na ya-n^a pad*apam* com*gva; | one who remains reading having bathed daily |
2 | dars'ana dhararapum* dha-va | endowed with philosophy is also called |
Add comment to manuscript entry A7.1912 |
Amarakosa | 2.7.43.2 | |||
Sanskrit | sna-takastva-plavavrati- / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sna-taka | sna-taka | an initiated householder | |
2 | a-plavavratin | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yatha-s'akti 1.2.3.4 veda pad*hepachi guruba-t*a a-jn~a- pa-era gr*hastha-s'rama garna 'sama-vartana' karma garnela-i- 'sna-taka' bhandachan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "One, who has entered the second order, after passing through the first: having completed his noviciate, but without attaining a knowledge of the Vedas (he is called Vratasna-taka): having attained that knowledge before the expiration of the prescribed period of study (he is termed Vidya-sna-taka): having completed both his studies and probation (he is named Ubhoyasna-taka)." (p.186) (from compilation) | |||
3 | CO : no message "a-plutavratin" also is in SP. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.43.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.43.2 |