manuscript . block number : A7.867 -- folio . line : 47a.3 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | pa-ribhadre nimbataru manda-rah* pa-rija-takah* | |
phrase | Newari | English |
1 | bakasim* | the tree of Azedarachta Indica |
2 | pala-d*asim* dha-va | a kind of Lodhra tree |
Add comment to manuscript entry A7.867 |
Amarakosa | 2.4.26.1 | |||
Sanskrit | pa-ribhadre nimbatarurmanda-rah* pa-rija-takah* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pa-ribhadra | 4 baka-ina- | 4 coral tree | |
2 | nimbataru | |||
3 | manda-ra | |||
4 | pa-rija-taka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Erythrina fulgens. But some apply the Samskrit names to the Melia sempervirens. (p.92) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.26.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.26.1 |