manuscript . block number : A1.825 -- folio . line : 22a.4 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | ||
Sanskrit | an^ga-ravalli- va-leyasa-kavarddharavarddhaka-h* | |
phrase | Newari | English |
1 | ha-kavu ha- | the black root (of Bha-rgi-) |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A1.825 |
Amarakosa | 2.4.89.1/1 | |||
Sanskrit | han~jika- bra-hman*i- padma- bha-rgi- bra-hman*ayas*t*ika- //89// an^ga-ravalli- ba-leyas'a-kavarvaravardhaka-h* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | han~jika- (phan~jika-) | 10 bha-ran^gi- (cin*d*e) | 9 Bamanait*hi- | |
2 | bra-hman*i- | |||
3 | padma- | |||
4 | bha-rgi- | |||
5 | bra-hman*ayas*t*ika- | |||
6 | an^ga-ravalli- | |||
7 | ba-leya | |||
8 | s'a-ka | |||
9 | varvara | |||
10 | vardhaka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note; "Ovieda verticellata". (p.107) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.89.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.89.1/1 |