manuscript . block number : A4.1885 -- folio . line : 70a.2 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | koli-na | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | loka-'pava-da | popular censure | |
2 | pas'u, bi-, jham*gala thvateya- lo lva-cake | to make fight of these a combat of animals, serpents birds |
Add comment to manuscript entry A4.1885 |
Amarakosa | 3.3.116.2 | |||
Sanskrit | sya-tkauli-nam* lokava-de yuddhe pas'vahipaks*in*a-m //116// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kauli-na | lokava-da | loka-pava-da | detraction |
2 | kauli-na | pas'vahipaks*in*a-m* yuddha | pas'u, paks*i-, sarpaharu-ko yuddha | combat of animals, wether quadrupeds birds, serpents, etc. |
3 | kauli-na | kauli-na | kuli-nako dharma | high birth |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 2. rumours, report, 4. cockfight or other match of animals for a bet". (p.334) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.116.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.116.2 |