manuscript . block number : A7.3427 -- folio . line : 167a.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | paks*ah* saha-ye'pi - paks*ah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | thava pam*tha | own partisan | |
2 | sam*gha-ta | an association | |
3 | ba-lachi | a half month | |
4 | jham*gala pa- | a wing of a bird |
Add comment to manuscript entry A7.3427 |
Amarakosa | 3.3.220.3 | |||
Sanskrit | paks*ah* saha-ye'pi | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | paks*a | saha-ya | saha-ya, tarpha | partisan |
2 | paks*a | ma-sa-rdhaka | 15 dinako samas*t*i | half of the lunar month |
3 | paks*a | patattra | pakhet*a- | wing |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 2. side, 3. alternative, 5. army, forces, 6. friends, 8. thesis, doctrine to be maintained, 9. contradiction, 10 subject of an inference, 11. (in composition kes'a) great quantity". (p.364) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.220.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.220.3 |