manuscript . block number : A6.3742 -- folio . line : 134a.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | pa-liras'ra-n^kapaktis*u kala silpe ka-labhede | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | t*ut*u jya- | a work of craftmanship ? | |
2 | ka-lavis'es*a | a specific time |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.3742 |
Amarakosa | 3.3.198.1 | |||
Sanskrit | kala- s'ilpe ka-labhede'pi | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kala- | s'ilpa | s'ilpa, si-pa | a mechanical art |
2 | kala- | ka-labheda | ka-la vis'es*a (30 ka-s*t*ha-) | a measure of time |
3 | kala- | candra-m*s'a | candrako am*s'a vis'es*a (sorhaum* hissa-) | a digit of the moon |
4 | kala- | am*s'a | sa-ma-nya hissa-, bha-ga | a part |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 4. interest on a capital sum, 6. collection". (p.357) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.198.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.198.1 |