manuscript . block number : A3a.679 -- folio . line : 26a.6 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | sthaka- gr*haka | |
phrase | Newari | English |
1 | chesa basarapo jhan^gala no pas'u no, | a bird as well as a beast lived in a house |
2 | {7} siha-divargah* | Sim*ha-di Varga |
Add comment to manuscript entry A3a.679 |
Amarakosa | 2.5.43.5 | |||
Sanskrit | gr*hasakta-h* paks*imr*ga-s'cheka-ste gr*hyaka-s'ca te //43// iti sim*ha-divargah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | cheka | pa-leka- pas'upaks*i | domesticated (a bird or beast) | |
2 | gr*hyaka |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.43.5 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.5.43.5 |