manuscript . block number : A6.108 -- folio . line : 10b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | s'i-tam* gun*e tadvadartha-h* sus*i-mah* s'is'iro {5} jad*ah* | |
phrase | Newari | English |
1 | khva-n^u | cold |
comment / problem | |
1 | CO : no message contains beginning of SH 19.2 (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.108 |
Amarakosa | 1.3.19.1 | |||
Sanskrit | s'i-tam* gun*e | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | s'i-ta | s'i-tagun*a (kevala s'i-taspars'a) | cold or chillness | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message gun*e (s'i-taspars'aru-pa gun*ala-i- kaham^da-ma-) s'i-tam (s'i-ta s'abda napum^sakalingi- rahancha) also see p. 24, note sa (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.19.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.3.19.1 |