manuscript . block number : A3a.2402 -- folio . line : 80b.2 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | kųantā | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kvaņakhāsa cogo | remained in the gate | |
2 | {3} bāõãputtinisavo suddhravosa mocā | a child of trader's daughter and ÷udra |
Add comment to manuscript entry A3a.2402 |
Amarakosa | 3.3.63.1 | |||
Sanskrit | kųattā syāt sārathau dvāūsthe kųatriyāyāü ca ÷ådraje / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kųatį | sārathi | sārathi | charioteer |
2 | kųatį | dvāūstha | ķhoke, pāle | a porter |
3 | kųatį | kųatriyāyāü ÷ådraja | kųatriyakanyāmā ÷ådrabāņa janmeko santāna | a mixed class sprung from the 4th and 2nd. |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. One sprung from the 4th and 3rd. Likewise 5. son by a female slave". (p.318) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.63.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.63.1 |