manuscript . block number : A5.3133 -- folio . line : 99a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | {9} svargges*upas'uva-gvajradidnetraghr*n*ibhu-jale laks*yadr*s*t*hya- striya-m* pum*si gaurgauh* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | svargga | heaven | |
2 | bara- | an arrow | |
3 | pas'u | cattle | |
4 | vacana | speech | |
5 | vajra | thunderbolt | |
6 | {99b.1} dis'a- | a quarter | |
7 | mikha- | eye | |
8 | kiran*a | ray | |
9 | bhu-mi | land | |
10 | lam*khva | water | |
11 | mikha-na kham*n^a- | seeing with eyes | |
12 | bhared*i sa-, stri-lim*ga pum*lim*ga naita-vum* juva | a reverend cow, feminine masculine both could be |
Add comment to manuscript entry A5.3133 |
Amarakosa | 3.3.25.1 | |||
Sanskrit | svarges*upas'uva-gvajradin^netraghr*n*ibhu-jale / laks*yadr*s*t*ya- striya-m* pum*si gauh* | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | go, m | svarga | svarga | heaven |
2 | go, m | vr*s*a | goru | a bull |
3 | go, m | ghr*n*i | kiran*a | ray of light |
4 | go, m | vajra | vajra | the thunderbolt |
5 | go, f | (pas'u), dhenu | ga-i- | cow |
6 | go, f | netra | a-m*kha- | an eye |
7 | go, f | is*u | ba-n*a | an arrow |
8 | go, f | dis' | dis'a- | a region, or quarter |
9 | go, f | va-c | va-n*i- | speech |
10 | go, f | bhu- | pr*thivi- | the earth |
11 | go, f | jala | jala | water |
12 | go, f | indriya | indriya | sense or faculty of sense |
13 | go, f | rasana- | jihva- | the tongue |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 5, 12,13 English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 11. the sun". (p.306) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.25.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.25.1 |