manuscript . block number : A2b.3251 -- folio . line : 92b.10 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | {10} svargges*upas'uva-gvajradignetraghr*n*ibhu-jale laks*ye dr*s*t*ya- striya-m* punsi gauh* - gauh* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {11} svarga | heaven | |
2 | bara- | an arrow | |
3 | pas'u | cattle | |
4 | vacana | speech | |
5 | vajra | thunderbolt | |
6 | dis'a- | a quarter | |
7 | mikha- | eye | |
8 | kiran*a | ray | |
9 | bhu-mi | land | |
10 | lam*kha | water | |
11 | mikha-na kham*n^a- | seeing by eyes | |
12 | bhalad*i sa- | reverend cow | |
13 | thosa-, {93a.1} stri-lim*gah* pum*lim*gah* neta-vum* juva | a bull, femine masculine both could be |
Add comment to manuscript entry A2b.3251 |
Amarakosa | 3.3.25.1 | |||
Sanskrit | svarges*upas'uva-gvajradin^netraghr*n*ibhu-jale / laks*yadr*s*t*ya- striya-m* pum*si gauh* | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | go, m | svarga | svarga | heaven |
2 | go, m | vr*s*a | goru | a bull |
3 | go, m | ghr*n*i | kiran*a | ray of light |
4 | go, m | vajra | vajra | the thunderbolt |
5 | go, f | (pas'u), dhenu | ga-i- | cow |
6 | go, f | netra | a-m*kha- | an eye |
7 | go, f | is*u | ba-n*a | an arrow |
8 | go, f | dis' | dis'a- | a region, or quarter |
9 | go, f | va-c | va-n*i- | speech |
10 | go, f | bhu- | pr*thivi- | the earth |
11 | go, f | jala | jala | water |
12 | go, f | indriya | indriya | sense or faculty of sense |
13 | go, f | rasana- | jihva- | the tongue |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 5, 12,13 English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 11. the sun". (p.306) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.25.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.25.1 |