manuscript . block number : A2b.3463 -- folio . line : 100a.2 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | su-dah* sya-dvyam*jane'pi ca - su-dah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kem* | condiment | |
2 | ta-cako | killed | |
3 | {3} suva-ra | cook |
Add comment to manuscript entry A2b.3463 |
Amarakosa | 3.3.91.2 | |||
Sanskrit | su-dah* sya-dvyan~jane'pi ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | su-da | vyan~jana | vyan~jana, tihun, taraka-ri-, aca-ra itya-di bhojanopakaran*a | sauce or condiment |
2 | su-da | su-daka-ra | bha-nse | cook |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 2. split pease". (p.326) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.91.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.91.2 |