manuscript . block number : A3a.2970 -- folio . line : 94a.2 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | ha- | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kastapi-d*a- {3} | trouble and pain | |
2 | ha- diyu | ha- is affecting |
Add comment to manuscript entry A3a.2970 |
Amarakosa | 3.3.256.4 | |||
Sanskrit | ha- vis*a-das'ugartis*u //256// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ha- | vis*a-da | vis*a-da | alas ! (sorrow) |
2 | ha- | s'uc | s'oka | grief |
3 | ha- | arti | pi-d*a- | (regret) |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 274 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | CO : no message 2- English gloss is supplied from SP. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.256.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.256.4 |