manuscript . block number : A5.319 -- folio . line : 15b.5 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | àmreóitaü dvitriruktaü | |
phrase | Newari | English |
1 | nemhaü svaümhaüsyaü nhesyaü lhàyà khaü àmreóita dhàye | word for answering with smile by two or three persons is called àmreóita |
Add comment to manuscript entry A5.319 |
Amarakosa | 1.6.12.1 | |||
Sanskrit | àmreóitaü dvistriruktam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | àmreóita | dohoryàekà teharyàekà vacana | repitition | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note; "A sound uttered twice or thrice, or oftener". (p.41) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.12.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.12.1 |