manuscript . block number : A5.3637 -- folio . line : 113a.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | såtraüvàye tarichade | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kà | thread | |
2 | kàpaóa | cloth | |
3 | khaü | speech |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
2 | CO : no message NP "kàpaóa" is deviated with "såtravà ya" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.3637 |
Amarakosa | 3.3.185.1/1 | |||
Sanskrit | tantraü pradhàne siddhànte såtravàye paricchade / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | tantra | pradhàna | pradhàna, mukhya | chief |
2 | tantra | siddhànta | siddhànta, nirõaya garieko | right conclusion |
3 | tantra | såtravàya | julàhà, lugà bunne | a weaver's lay or batten |
4 | tantra | paricchada | sarjàma | raiment |
5 | tantra | kuñumbakçtya | kuñumba kçtya, jahàna baccà pàlne prabandha | maintain (as a family) |
6 | tantra | ubhayàrthaprayojakahetu | ubhayàrtha niùpàdana, eka kriyàle 2/3 kàma siddha garnu | a means which leads to two or more results |
7 | tantra | ֈstrabheda (tantraֈstra) | tantraֈstra | a sacred book |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 5- English gloss is supplied from SA and 6- English gloss is supplied from MW. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "5. care of realm, 6. dependence, 8. an excellent medicament." (p.353) (from compilation) | |||
3 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.185.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.185.1/1 |