manuscript . block number : A2b.3285 -- folio . line : 94a.2 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | rase kañuþ kañukàrye triùu matsaratãkùõayoþ - kañuþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | pàlu svàda | pungent taste | |
2 | seharape majãva kàrya | workk not likely to bear | |
3 | asatya | untruth | |
4 | {3} khara | fierce |
Add comment to manuscript entry A2b.3285 |
Amarakosa | 3.3.35.3 | |||
Sanskrit | rase kañuþ kañvakàrye triùu matsaratãkùõayoþ //35// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kañu, m | rasa | pãrorasa | pungency |
2 | kañu, n | akàrya | akartavya | improper act |
3 | kañu, mfn | matsara | risa garne vyakti | envious |
4 | kañu, mfn | tãkùõa | tãkùõa, kaóà, kharo vyakti | fierce |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "And mfn. 5. displeasing. Also f. 6. mustard, 7. a medicinal plant vulg ..." (p.310) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.35.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.35.3 |