manuscript . block number : A7.3487 -- folio . line : 170a.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | (na-gadan*d*ake tula-su-treca-diras'mau pragrahah* pragraho'pi ca - pragrahah*) | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | umuni te java-ya- khipot*a | rope of java- ? to keep a balance | |
2 | na-d*a khi | jute rope | |
3 | sad*am*ya- ba-ga | rein of a horse |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3487 |
Amarakosa | 3.3.237.1 | |||
Sanskrit | tula-su-tre's'va-diras'mau pragra-hah* pragraho'pi ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pragra-ha / pragraha | tula-su-tra | tula-su-tra (tara-juko d*ori-) | the string suspending a balance |
2 | pragra-ha / pragraha | as'va-diras'mi | ghod*a-haru-ko laga-ma | a rein or halter for horses, etc. |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "3. prisoners, 4. restraint, 5. an arm, 6. a ray of light". (p.370) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.237.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.237.1 |