manuscript . block number : A6.3801 -- folio . line : 136a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | ka-kamatsya-khagau {5} dhva-m*ks*au kaks*au tu tr*n*avi-rudhau | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | sebho | cluster of grass | |
2 | gu- | creeper |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.3801 |
Amarakosa | 3.3.219.4 | |||
Sanskrit | kaks*au tu tr*n*avi-rudhau //219// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kaks*a | tr*n*a | sa-ma-nya tr*n*a | grass |
2 | kaks*a | vi-rudh | lata- | a climbing plant |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. the armpit, 4. a forest of dead trees, 5. a wall, 6. the side, mfn.7. end of a cloth fixed in the waistband, f. 8. the string round an elephant's neck, 9. objection in argument, 10 emulation". (p.363) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.219.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.219.4 |