manuscript . block number : A3.569 -- folio . line : 30a.1 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | uktam* svarvyomadikka-la dhi-s'abda-di sana-t*yakam* pa-ta-labhogi- narakam* va-ri ces*a- tu san^gatam* | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate varga lha-ye dhuno {3} svarvaga vyomavarga-, dis'a-varga, ka-lavarga, dhi-varga, s'abdavarga, na-t*yavarga, pa-ta-lavarga, bivarga, narakavarga, jalavarga thvate varga {4} lha-ya- | these vargas have been described : svrga, vyoma, dis'a-, ka-la, dhi-, s'abda, na-t*ya, pa-ta-la, bi "snake" (Newari) naraka, jala |
Add comment to manuscript entry A3.569 |
Amarakosa | 1.10.43.4/1 | |||
Sanskrit | bi-jakos'o vara-t*akah*, //43// iti va-rivargah* prathama ka-n*d*as'ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bi-jakos'a | 2 kamalagat*t*a- | 2 the seed of the lotus | |
2 | vara-t*aka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.43.4/1 |