manuscript . block number : A6.2681 -- folio . line : 98b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | tatpare prasita-s'akta-vis*t*a-rthodyukta {5} unmana- | |
phrase | Newari | English |
1 | thama yaya-sa mana vam*n^a | gone mind on one's beloved |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.2681 |
Amarakosa | 3.1.9.2 | |||
Sanskrit | is*t*a-rthodyukta utsukah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | is*t*a-rthodyukta | is*t*avastu pa-una udyoga garne | zealously active | |
2 | utsuka (is*t*a-rtha, udyukta, utsuka) | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Making exertions for a gratifying purpose". (p.260) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.9.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.9.2 |