manuscript . block number : A5.3391 -- folio . line : 106a.8 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | s'ikhin*au vahnibahin*au | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {9} mai | fire | |
2 | mhusakha- | a peacock |
Add comment to manuscript entry A5.3391 |
Amarakosa | 3.3.106.4 | |||
Sanskrit | s'ikhinau vahnivarhin*au //106// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | s'ikhin | vahni | agni | fire |
2 | s'ikhin | barhin*a | mayu-ra | a peacock |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. a gallinaceous fowl, 4. a tree, 5. an arrow, mfn. 6. crested". (p.331) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.106.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.106.4 |