manuscript . block number : A2b.1326 -- folio . line : 43b.12 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | kr*ta-bhis*eka- mahis*i- | |
phrase | Newari | English |
1 | ra-ja-savo na-pam* avis'es*a biya- pa-t*a maha-devi-sa {44a.1} na-ma | words for the queen consecrated with the king |
Add comment to manuscript entry A2b.1326 |
Amarakosa | 2.6.5.1 | |||
Sanskrit | kr*ta-bhis*eka- mahis*i- | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | mahis*i- | pat*ara-ni- | a queen | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Consecrated as such. Also a king's wife in general". (p.138) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.5.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.5.1 |