manuscript . block number : A5.3849 -- folio . line : 119a.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | (nunam* ta)rkke'rthanis'caye | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {5} tarkka | perhaps | |
2 | nis'caya, | certainly | |
3 | thva naita- nvanam* | these two nu-nam* |
Add comment to manuscript entry A5.3849 |
Amarakosa | 3.3.250.4 | |||
Sanskrit | nu-nam* tarke'rthanis'caye //250// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | nu-nam | tarka | tarka | perhaps |
2 | nu-nam | arthanis'caya | nis'caya | certainly |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 270 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. indicating recollection, 4. expletive". (p.374) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.250.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.250.4 |