manuscript . block number : A2b.3927 -- folio . line : 116b.1 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | tula-su-tre's'va-diras'mau pragra-hah* pragrahe'pi ca - pragra-hah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | umuniya- khipot*a | rope of a balance | |
2 | {2} sam*d*aya- ba-ga | rein of a horse |
Add comment to manuscript entry A2b.3927 |
Amarakosa | 3.3.237.1 | |||
Sanskrit | tula-su-tre's'va-diras'mau pragra-hah* pragraho'pi ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pragra-ha / pragraha | tula-su-tra | tula-su-tra (tara-juko d*ori-) | the string suspending a balance |
2 | pragra-ha / pragraha | as'va-diras'mi | ghod*a-haru-ko laga-ma | a rein or halter for horses, etc. |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "3. prisoners, 4. restraint, 5. an arm, 6. a ray of light". (p.370) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.237.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.237.1 |