manuscript . block number : A5.3663 -- folio . line : 113b.5 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | caturthe'pi yuge kalih* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kali ha-va | it is called the Kali | |
2 | pa-pa | sin | |
3 | {6} kaliyuga | the Kali age |
Add comment to manuscript entry A5.3663 |
Amarakosa | 3.3.194.2 | |||
Sanskrit | caturthe'pi yuge kalih* / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kali | caturthayuga | kaliyuga | the fourth age |
2 | kali | kalaha | jhagad*a- | quarrel, strife |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "3. war, battle, 4. bellerick myrobalan, 5. an unblown flower". (p.356) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.194.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.194.2 |