manuscript . block number : A7.1793 -- folio . line : 82b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | (brahmacàrã . . . bhikùu÷catuùñaye) | |
phrase | Newari | English |
1 | brahmacàri, brahmacarya vrata dhararapo; | Brahmacàrã, one who holds the vow of religious studentship |
2 | gçhã, gçhastha; | gçhã, a house-holder |
3 | vànaprastho, vanasa vrata dharapaü {2} coügva; | Vànaprastha, one who remain holding the vow in the forest |
4 | bhikùuþ, bhikùu vrata cararapaü bhikùà phoïa jova | Bhikùu, one who goes to beg alms performing the vow of a begger |
Add comment to manuscript entry A7.1793 |
Amarakosa | 2.7.3.2 | |||
Sanskrit | brahmacàrã gçhã vànaprastho bhikùu÷catuùñaye //3// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | brahmacàrin | càra à÷ramã | the four orders | |
2 | gçhin | |||
3 | vànaprastha | |||
4 | bhikùu | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message upanayana (vratabandha) bhaepachi, vidhipårvaka vivàha nahunjyàla manasà, karmaõà, vàcà, strã saübhoga nagarnelàã "brahmacàrã" bhanchan. gçhasthà÷rama garnelàã "gçhã" bhandachan. båóho huna làgepachi, nàtiko mukha dekhepachi, strãlàã gharai chàóera athavà sàthai liera vanamà gaã tapasyà garnelàã "vànaprastha" bhandachan. vànaprastha à÷ramamà kehã dina rahã vairàgya pårõa bhaepachi sanyàsa linelàã "bhikùu" (yati) bhandachan. brahmacaryabàña ra gàrhasthyabàña, ekadama sanyàsa linelàã pani "bhikùu, yati" bhandachan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "In succession as enumerated: viz. 1st. The religious student, who has received investiture, and is unmarried, 2nd. The householder or married man. 3rd. The hermit or anchoret. 4th The mendicant or ascetic". (p.175) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.3.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.3.2 |