manuscript . block number : A6.3837 -- folio . line : 137b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | jyotibhadyotadr*s*tis*u | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | nagati | a star | |
2 | ras'mi | ray of the light | |
3 | mikha- | an eye |
Add comment to manuscript entry A6.3837 |
Amarakosa | 3.3.230.2 | |||
Sanskrit | jyotirbhadyotadr*s*t*is*u / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | jyotis, n | bha | naks*atra | a star |
2 | jyotis, n | dyota | ujya-lo | light |
3 | jyotis, n | dr*s*t*i | a-m^kha- | pupil of the eye |
4 | jyotis, m | su-rya | su-rya | the sun |
5 | jyotis, m | agni | a-go | fire |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.230.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.230.2 |