manuscript . block number : A5.1596 -- folio . line : 58a.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | tvakphalakrimiromàõi vastrayoni | |
phrase | Newari | English |
1 | {5} siükhvala sai roma jaütuþ | bark of plants, fruit, hair, creature |
2 | thvate vastradi (u)pajayarapekau | these are which produce clothes etc. |
3 | dasa triùu, thyanaünalã jãguóito vàcyaliügaþ | da÷a triùu, adjectival from here upto ten |
Add comment to manuscript entry A5.1596 |
Amarakosa | 2.6.110.3 | |||
Sanskrit | tvakphalakçmiromàõi vastrayonirda÷a triùu //110// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vastrayoni | lugà bunna hune dhàgo àune bokro phala, krimi (kiro), rau§ ã 4 | materials of cloth | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or four kinds: 1st. bark of plants, as Rushy otalaria, Linum, hemp hibiscus, etc. 2nd. fruit, viz. cotton; 3d. insects, viz. silk; 4th. hair and wool." da÷a triùu - "The ten following terms (some say eleven; others say ten omitting two intermidiate compound terms;) admit the three genders." (p.167) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.110.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.110.3 |