manuscript . block number : A2b.130 -- folio . line : 7b.sam*? -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | sătaü guőe tadvadarthŕţ | |
phrase | Newari | English |
1 | săta thvalayŕ go liüga juraü {10} o liüga yŕca ńeva săta ÷abdayŕ; | of the word ÷ăta, it could be the same gender in which gender ÷ăta related gender is there |
2 | sătŕ vŕőă; | ÷ătŕ vŕőă |
3 | săto lavanaţ; | ÷ăto lavaőaţ |
4 | săta dhŕya khvŕďu laükha | ÷ăta (jala) is called cold water |
Add comment to manuscript entry A2b.130 |
Amarakosa | 1.3.19.1 | |||
Sanskrit | ÷ătaü guőe | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ÷ăta | ÷ătaguőa (kevala ÷ătaspar÷a) | cold or chillness | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message guőe (÷ătaspar÷arĺpa guőalŕă kaha§dŕmŕ) ÷ătam (÷ăta ÷abda napu§sakalingă rahancha) also see p. 24, note sa (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.19.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.3.19.1 |