manuscript . block number : A4.1956 -- folio . line : 71b.5 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | ta-ra | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | s'uddhi lakva mutti | a pearl got purity | |
2 | tava s'abda | big noise |
Add comment to manuscript entry A4.1956 |
Amarakosa | 3.3.166.1 | |||
Sanskrit | mukta-s'uddhau ca ta-rah* sya-t | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ta-ra, m | mukta-s'uddhi | moti-ko nirmalata- | elegance of a pearl |
2 | ta-ra, m | s'uddhamauktika | nirmala moti- | a beautiful pearl |
3 | ta-ra, n | rajata | ca-m^di- | silver |
4 | ta-ra, mfn | uccasvara | ati um^co | high, as a note in music |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "3. the pupil of the eye, fn. 7. a star, f. 8. the wife of Br*haspati, 9. the wife of Sugri-va, 10. a goddess of the Bauddhas". (p.347) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.166.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.166.1 |