manuscript . block number : A2.3801 -- folio . line : 151a.1 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | atis'aye tvami- | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | avanali- lha-ye s'abda dva-ko atis'aya artha juya sehuna | it is to be known the meaning exceeding all words told now onward |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.3801 |
Amarakosa | 3.3.234.4 | |||
Sanskrit | atis'aye tvami- //234// vr*ddha pras'asyayorjya-ya-n | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | jya-yas | vr*ddha | ati bu-d*ho | very old |
2 | jya-yas | pras'asya | ati asala | very excellent |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.234.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.234.4 |