manuscript . block number : A6.2234 -- folio . line : 83a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | yava-di bhavanam* hi tat | |
phrase | Newari | English |
1 | s*uya nhuna vava va- peya bhum*; | field to plant rice that come by sixty days |
2 | s'as'a bhim*n^a bhum* | field planting a kind of paddy |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.2234 |
Amarakosa | 2.9.7.3 | |||
Sanskrit | s*as*t*ikyam* yava-dibhavanam* hi yat / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | s*as*t*ikya | sat*hiya- dha-na hune kheta | quick-growing rice | |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message English gloss is supplied from fn. of HC. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.7.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.7.3 |