manuscript . block number : A7.1681 -- folio . line : 77a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | devachandosau s'atayas*t*ika- | |
phrase | Newari | English |
1 | {77b.1} sarachi gorama cha-ma-la ya-n^a cogva muti; | pearls remained doing a garland with one hundred number |
2 | sarachivo cya- jod*a ha-ra | a necklace of one hundred and eight pairs |
Add comment to manuscript entry A7.1681 |
Amarakosa | 2.6.105.2 | |||
Sanskrit | devacchando'sau s'atayas*t*ika- / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | devacchanda | saya lun^ hune moti-ka- ma-la- | one composed of 100 strings | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Some say 103". (p. 165) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.105.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.105.2 |