manuscript . block number : A3.2514 -- folio . line : 96a.2 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | |||
Sanskrit | s'a-la-dhakya | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | tham*si | the s'a-la tree | |
2 | kyavu | garden | |
3 | sidala-sa | resin |
comment / problem | |
1 | CO : no message here SP is misled for code no. 13.1 and 13.2; ME no. I and II are from s'a-la and III dhakya, which is spelt for tvaka (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3.2514 |
Amarakosa | 3.3.13.1 | |||
Sanskrit | s'i-la-nvaya-vanu-ke dve | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | anu-ka | s'i-la | svabha-va | disposition |
2 | anu-ka | anvaya | vam*s'a, kha-nada-na | race, family |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.13.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.13.1 |