manuscript . block number : A2.3984 -- folio . line : 158a.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | a÷vavaķavā na samāhįte | |
phrase | Newari | English |
1 | samāhāra cārtha samāsa jukāle puliü(ga) majuva | it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Samāhāra compound |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.3984 |
Amarakosa | 3.5.16.1/1 | |||
Sanskrit | dvandve'÷vavaķavāva÷vavaķavā na samāhįte / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | samāhāra bāhekako dvandva samāsa garemā 1 ghoķā ra 1 ghoķã yasto vivakųā gardā a÷va÷ca vaķavā ca - a÷vavaķavau, yasto puüliīgã dvivacanānta ÷abda huncha. 2 ghoķā 2 ghoķã yasto vivakųā gardā a÷vau ca vaķave ca - a÷vavaķavāū yasto puüliīgã bahuvacanānta ÷abda huncha. bahutva (3/4 prabhįti ghoķā, 3/4 prabhįti ghoķã)ko vivakųā gardā pani a÷vā÷ca vaķavā÷ca - a÷vavaķavāū yasto puüliīgã bahuvacanānta ÷abda huncha. | the compound term a÷vavaķava | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yahā§ dvandva samāsa garepachi "paravalliīgaü dvandvatatpuruųayoū" bhanne såtrale pallopada (vaķavā)ko liīga bhaera "a÷vavaķave" yasto strãliīgã dvivacanānta råpa pāemā tyo såtralāã bā§dhera "pårvavada÷vavaķavau" bhanne såtrale pårvapada (a÷va)ko liīga (puüliīga) bhaeko ho. (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 300 expl (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "DU. a÷vavaķavau, a horse and mare. pl. a÷vavaķavāū, horses and mares: but a÷vavaķavaü, a stud of horses and mares." (p.390) (from compilation) | |||
4 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.16.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.16.1/1 |