manuscript . block number : A5.1818 -- folio . line : 65a.8 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | ràj¤i ràt pàrthivakùmàbhunnçpabhåpamahãkùitaþ ràjà tu praõatàr÷esàmantaþ {9} syàdadhã÷varaþ | |
phrase | Newari | English |
1 | koñaràja sàmantapatiràja dvàkosana sevarapaü {65b.1} tà kùatrã juraïàna ràjà dhàye | From A2_1808: the kùatriya being kept served by all fort-chief and feudal-chief is called the king |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.1818 |
Amarakosa | 2.8.1.2 | |||
Sanskrit | ràjà ràñ pàrthivakùmàbhçnnçpabhåpamahãkùitaþ //1// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ràjan | ràjà | a king | |
2 | ràj | |||
3 | pàrthiva | |||
4 | kùmàbhçt | |||
5 | nçpa | |||
6 | bhåpa | |||
7 | mahãkùit |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.1.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.1.2 |